日本のような国?

東北大震災から5年が経ち、テレビで福島原発事故の特集番組が放送されたりしていました。
イタリア人が「un paese come il Giappone」、日本のような国が、と言っているのが気になりました。
日本のような「きちんとした」「整理整頓された」国が、という意味なのでしょう。尊敬の念が込められた言い方なのは分かります。
よく「これがイタリアで起きていたら、これだけの被害では済まなかった」と言われました。
日本のような、技術の進んだ、きちんとした国でもこれなのだから、反原発、と言ってくれるなら、ありがたい。
ただ、現実を知らず、イメージだけで、日本だから大丈夫、くらいに思われるのは困るな、と。
朝日新聞の比較写真は、印象的でした。5年経ってもこれだけなんて、想像してなかった。こんな状況なのに、オリンピックだなんて。被災者、被災地の方々が取り残された感を持ちませんように。
日本びいきのイタリア人は、日本は素晴らしい国だと思うばかりに、厳しい現実を見ようとしないので、福島原発事故だけでなく、5年経った今の東北を知ってもらわないといけないな、と思っています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました